A. DumbledoreE. RosierA. Carrow
«Ей ведь так нравилось смотреть на него, хотя она редко признавала это даже ему самому. Знала, что ему бы это понравилось, но всё равно не делала этого. И, наверное, хорошо, что он решил, что она задаёт ему именно этот вопрос. Хорошо, что он думает, что Пэтти действительно интересует, что происходит в том мире, который не может оставить в покое её жизнь. Хорошо, что он думает, что ему нужно оправдываться за то, что он не совершал. Смешно бы было, наверное, если бы он сейчас понял, что она спрашивала совсем не об этом. Не о том, что пишут в тех магических газетах за весь этот период. Не о том, что произошло в тот день, когда её сестра умерла, а у неё на пороге дома появился младенец. Не о том, что она отправила сестре в качестве свадебного подарка вазу, потому что нужно было оказать знак внимания и, понимая, что Вернон точно не хочет. Она же не стала настаивать на этом, хотя могла. Могла просто заключить то, что они едут и на этом всё. Только она не хотела быть на той свадьбе совсем по другой причине. Не хотела видеть его глаза.Читать дальше
29.10.78. Цена бесценного Game Master до 20.01
31.10.78. Вечер всех святых Game Master до 19.01
05.11.78. Call me Motorhead Lily Evans до 3.01
AU сжечь себя изнутри Lucie Rowle до 18.01

Записаться в квесты ноября можно в диалоге с квестовиками!
1978 год, ноябрь; эпизоды
Представьте себе дом, в дверь которого постучалась война. Представьте людей, которые мирно наслаждаются вечерним чаепитием, а в следующий миг с криками о помощи прячутся в дальних углах дома от смерти, что пришла забрать своё. Представьте их друзей и соседей, которые ужасаются их кончине, но... не делают ничего, чтобы защитить себя и близких. Представьте целую страну свободных и в разной степени счастливых людей, которые замирают в страхе перед лицом опасности и молча позволяют забрать всё, что им дорого.
Верите? Мы тоже нет.
Представьте себе Магическую Британию, в которую пришла Первая магическая война, и которая встретила войну не подчинением, не бегством - сопротивлением. Представьте Первую магическую, в которой участвует не двадцать Пожирателей и столько же членов Ордена, а все неравнодушные маги страны. Представьте - и приходите это сыграть. Добро пожаловать.
их ждут домаорден феникса пожиратели смертисопротивление хогвартсминистерство магии
сюжетные линииустав проекта персонажи и внешностизанятость гостевая книгаадминистрация

The Marauders Chronicles

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Marauders Chronicles » Dumbledore's Army » Marauders: Draco dormiens


Marauders: Draco dormiens

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Первое поколение. Ноябрь 1980 года.

http://sh.uploads.ru/gHnKd.png

0

2

СТАРШИЙ БРАТ-БЛИЗНЕЦ ДЖЕЙМИ/БУДУЩЕЕ ЧУДО ТЕССЫ — ДЖЕЙМС [ДЖИММИ] НОТТKodaline — Brother
Peabo Bryson, Celine Dion — Beauty and the Beast

http://ipic.su/img/img7/fs/a44d8cbdd337dc11dee5c4003b0cab.1545912123.gif
CHRIS WOOD


James [Jimmy] Nott // Джеймс [Джимми] Нотт

возраст: 31; 17.06.1949
чистота крови: чистокровный, наследник рода
место проживания: родовое имение, графство Ноттингемшир, Англия
род деятельности: аврор
придерживается взглядов: нейтрален [можно уйти в ПС или ОФ, но надо обсуждать]

О ПЕРСОНАЖЕ:
●●●●●●●●●●●●●●●
IT'S NICE TO MEET YOU

от брата

Не знаю даже, братец, что более удивительно: то, как похожи мы внешне или то, насколько различны внутри. Я умею быть собранным разве что на работе, в остальное время представляя из себя вихрь ироничной непоседливости. Ты же, Джеймс, совсем иной: оплот стабильности, спокойствия, серьезности. Суровый мракоборец, которого проще одолеть на дуэли [а ты ведь недурно сражаешься], чем заставить улыбнуться. Впрочем, у меня это всегда получалось [я про улыбку, задницу ты надрать мог мне знатно], поэтому могу без сомнения заверить тебя, что несмотря на все обстоятельства [из-за работы мы видимся редко], мы всегда остаемся не только родственниками, но и друзьями.
С рождения родители никогда не стремились разделять нас, несмотря на то, что фактическим наследником являешься ты. С нас одинаково спрашивали за проступки, вместе отправляли на дополнительные занятия с преподавателями и вместе же наказывали за передряги в которые нас втягивал я, а ты не уставал поддерживать мой неугомонный нрав. И как тебе не надоедало? В студенческие времена мы, несмотря на разность нравов, крутились в одной [крайне разношерстной] компании. Знаешь, среди друзей нас никто не путал, в отличии от девчонок - и это было забавно. Ты дорос до звания старосты [чем я иногда пользовался, прости] и часто списывал у меня домашнюю работу. Вот не стыдно? Впрочем, мне нравилось тебе помогать, ведь из нас двоих я легче постигал азы учебы. Хотя, вполне возможно, все дело было в твоей мечте стать аврором - ты тратил слишком много свободного времени на тренировки и дуэльный клуб. Ты заступался за меня, непоседу и задиру, а я врачевал наши раны - мы пронесли эти качества, брат, через всю нашу жизнь. Ты всё так же борешься за нас [за свободу? за мир? за идеалы?], а я все так же прихожу по первому твоему зову, вытаскивать твою задницы с поля боя.
Не знаю как тебе удалось отвертеться от женитьбы, учитывая, что наш отец мечтает о продолжении и усилении рода. Подозреваю, что из-за твоего нежелания примыкать к рядам Пожирателей [и молчаливого поведения, мешающего ему разобраться в твоих помыслах], он считает тебя [нас обоих, но со мной всё понятно] незрелым. Ошибается, конечно. В нашей семьей, немного ненормальной, ты самый разумный волшебник. А еще, и это совсем не удивительно, ты - самый близкий мне человек. Плевать, сколько месяцев ты будешь пропадать на работе. Плевать, какую стороны ты выберешь. Ты нужен мне. И я надеюсь, что ты меня простишь. Никогда я еще так сильно не портачил, как сейчас.
Я притащил в наш дом внебрачную дочь старшей сестры. Я нарушил волю отца и впустил её, полукровку, в наши стены - он был в бешенстве. Мы никогда не видели его, спокойного и рассудительного, таким недовольным. И это, братец, еще цветочки. Ты ведь первым узнал другую правду, еще хуже этой, скрываемой восемнадцать лет - я сплю с нашей племянницей. Вообще-то, я её люблю, а еще у меня вагон оправданий, но я ничего тебе не скажу. И ты не скажешь, но уже остальным и про нас. Ты остался на моей стороне, вскоре вместе со мной став врагом для сестры и обманщиком для родителей.
А еще, братишка, я, кажется, случайно стал твоим сводником, но об этом ты мне расскажешь потом, когда твое послание доберется до адресата и Рождественское чудо случится хотя бы с тобой.

от Тессы

Забавная штука - Рождество. Мы, волшебники, перестаем верить в чудеса, покрываясь острыми иголками изморози и толстой коркой льда, с возрастом лишь больше погружаясь в работу и быт. Забываем, что есть те, для которых даже такое природное явление, как снег - уже волшебство. Что уж говорить о настоящей магии. И кажется, что только они, дети и старики, способны искренне радоваться такому простому магловскому волшебству, как подарки без участия магии. Каждый год больница Святого Мунго устраивает для своих пациентов благотворительный праздник, размещая огромную елку в Косом переулке и развешивая на каждую ветку стеклянный шар с всего одним, но самым большим желанием безнадежных пациентов - неизлечимо больных, умирающих, детей-сирот, одиноких пожилых волшебников. Каждый год желающие дарят этим самым искренним волшебникам маленькое не магическое чудо, а вместе с ним тепло и веру во что-то светлое.
Именно в этом твой брат предложил тебе поучаствовать, на самом деле даже не надеясь, что ты в очередной раз не отмахнешься от идеи каким-то боком иметь отношение к Рождеству [серьезный донельзя, какое там Рождество?] Но случайность заносит тебя в Косой переулок, а елка с шарами напоминает про предложение Джейми. Ты перебираешь несколько шаров, быстро читая желания и останавливаешься на самом интересном [нет, на самом деле простом для тебя, так как знаешь, что можно подарить. Привычка не усложнять берет своё].
Внимательно перечитываешь и уверенным шагом заходишь в лавку, где работает твой бывший преподаватель по маггловедению. [Удивительный факт, представитель древнего рода, чистокровный волшебник интересовался совершенно не свойственному таким предметом. Но ведь этого никто не знает, кроме тебя и преподавателя, ведь так? Именно в тот момент ты решил для себя, что авроры никогда не разделяют волшебников по чистоте крови, но оставил свое мнение при себе, решив лишний раз не злить отца]. Там ты находишь лучший ответ на желание волшебницы с чудесным именем Мерида: "Хочу увидеть настоящий снег, который будет всегда рядом. И будет напоминать обо мне моей сказочнице, когда меня не будет" - стеклянный снежный шар в керамической подставке с фигуркой дома, заполненный водой с глицерином и пластиковым "снегом" [банально вышло с текстом, знаю, но это писала одинокая старушка - ей можно простить]. Сказочницей для неё была лечащий колдомедик, которая каждый вечер придумывала новую историю с обязательно счастливым концом - я. Так получилось, что твой подарок не успел попасть в руки Мериды. Старушка заснула в ночь перед Рождеством и утром уже не проснулась. Но шар, её пожелание на пергаменте и данные для возможного ответа-благодарности попали ко мне. Не знаю, почему, но я решила написать тебе небольшое письмо-благодарность и немного рассказать о Мериде. Не знаю, почему, но ты решил ответить. Так началась переписка двух абсолютно незнакомых друг другу людей [не смотря на то, что я работаю на этаже вместе с твоим братом и он мой руководитель, мы ни разу не пересекались и не были знакомы]. Почта общая магическая, без привязки к определенному адресу и имени. Единственное, что знаешь ты - я работаю в Мунго, единственное, что знаю я - ты аврор. Но почему в тексте ты совсем не такой, как в рассказах собственного брата? Ты открытый, многогранный, дружелюбный [осторожно дружелюбный, ну ладно], рассказываешь о своей работе, но не рассказываешь о брате и кажется даже улыбаешься между строк моим историям.
В какой-то момент мы всё же пересечемся в Мунго. Возможно стычка между аврорами и представителями ПС или сторонниками Грин-де-Вальда загонит тебя на больничную койку. [Тебя - сурового, не особо разговорчивого и закрытого мракоборца, так и норовящего покинуть больницу раньше времени и вернуться к работе]. И ты даже будешь пытаться узнать через брата, кто же у вас в больнице может быть сказочницей. Но увы даже Джейми не знает этого прозвища от моей пациентки, чей уход спустя три года лечения дался очень тяжело. Но вот всучить упрямого брата, не желающего проходить лечение по всем правилам, колдомедику, отвечающему за больных с психологическими заболеваниями, почему-то захотел [Да, пользуясь своей должностью, он так мне и сказал: знакомься, это мой брат, он аврор и псих, по твоей части, надо на ноги поставить. Занимайся!] Смирительной рубашки не будет, честно. Но для начала очень длинной истории пожалуй хватит [а то доктор Нотт отберет у меня перья и пергамент и снова закроет в палате с мягкими стенами, утверждая, что сказок не существует и принцев с драконами тоже]

Arthur Nott 59 у.о [отец, Пожиратель Смерти, сотрудник ММ]
Elizabeth Nott (nee Gamp) 56 у.о [мать, разделяет взгляды мужа, владелица ателье]
George Nott 43 у.о [дядя, Пожиратель Смерти]
Justina Nott 33 у.о [старшая сестра, мать Хеспер]
Jeremy [Jamie] Nott 31 у.о [младший брат-близнец, колдомедик]
Hesper Ackerley 17 у.о [племянница, полукровка, не признана семьей]
Theodore Nott младенец [кузен]

ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
●●●●●●●●●●●●●●●
I WANNA TELL YOU

Ты - тот самый случай, когда степень нужности нам обоим [+ старшей сестре, племяннице и лучшему другу со школьной скамьи] не передается обыкновенными магловскими словами. Поэтому: «Акцио, Джеймс!». Заиграем, оденем, обуем и зафлудим. [Разденем тоже, но это уже другая история]

0

3

КУЗЕН/КУЗИНА АЛЕКСАНДР(А) КУРАГИНСЛОТ - Ангел или Демон

--
ИМЯ ПРОТОТИПА НА АНГЛ. - обсуждаемо


Alexandr(a) Curagin(а) // Александр(а) Курагин(а)

возраст: 49-50
чистота крови: чистокровный/чистокровная
место проживания: На начало игры переедет в Англию
род деятельности: на ваш выбор, пока путешествует, изучает порядки и обычаи магических частей разных стран
придерживается взглядов: нейтралитет, хотя родиители - сторонники Гриндвальда. Тебе же его идеи чужды

О ПЕРСОНАЖЕ:
●●●●●●●●●●●●●●●
IT'S NICE TO MEET YOU

Пьер (Петр) Курагин - наш с тобой дед. Твой отец - брат моей матери. Ты до сих пор в поиске себя. Тебя бросает то в "свет", то во "тьму". А всё потому что тебе на пути встречаются то "демоны", то "ангелы". Тебе хорошо знакомы тёмные искусства, но ты их не особо любишь, скорее уж применяешь по острой необходимости. Ты - миролюбивое и спокойное создание, даже ленивое, предпочитающее созерцать, но злить тебя - опасно: можешь проклясть или отравить. Яды, противоядия, травология, руны - вот твой конёк, хотя в боевой магии ты чуть лучше аврора. Чуть выше среднего знаешь бытовые чары, поскольку часто их используешь в путешествиях. Зато ты всегда ко всему подходишь творчески, с фантазией, а эксперименты в любимых областях - твоя слабость. Любишь поспать, утром - крепкий чай, и вообще предпочитаешь утром и днём спать, а вечером и ночью работать. Нигде надолго не задерживаешься. Вот и в Лондон, в гости приедешь погостить на годик-полтора. Мы - похожи, но мы такие разные.

ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
●●●●●●●●●●●●●●●
I WANNA TELL YOU

Я не ожидаю тёплых родственных отношений. Скорее тут стекло, осколки, драма. Ты по прежнему мечешься, не зная, какая из сторон тебе ближе. Ты будешь моим ангелом, я - твоим демоном. Ты будешь стараться меня наставить на путь праведный, а я - заманить на сторону Тьмы. Но каждый при этом будет при своём мнении. Мы оба очень упрямы
Да, в итоге ты остнешься в твёрдом нейтралитете.

Драма, агнст, стекло - вот что я ожидаю от наших отыгрышей. Никаких розовых соплей и прочей чуши! Пишу 2000-3000 и выше. Лицо не важно. Основы я написал, остальное - на ваше усмотрение. С родственными связями помогу

0


Вы здесь » The Marauders Chronicles » Dumbledore's Army » Marauders: Draco dormiens